Japanese is difficult…orz

11月の初旬に「日本語検定」の3級を受けるんですが、その説明を学校でされたときに、いくつか教えていただいたことがありました。
その中でも印象に残っているのが、「さわり」程度に教えてもらった、とあるセリフです。

「ここで働かせてもらっています。」
「この前一緒の会合に出させてもらったんですが…。」

この文、おかしいそうです。
というのも、結局は自分の意思でやっていることなのに、~させてもらっているというのはおかしいかららしいです。
この場合、「働いております」「出たんですが…」でいいということです。

同じように、「ご紹介していただけますか?」もおかしいようです。
この場合、「よろしかったですか?」のように、敬語を重ねているというのがダメなので、「ご紹介いただけますか?」でいいそうです。

アルバイトの方々って結構こういうミスしてますよね(コンビニ言葉とも言われてますよね)。
最初の「~させてもらってる」は私も知りませんでしたが(^^;)。

ともかく勉強して、めざせ合格!ですな。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA